:p 看来下次不能再深夜这样玩了。我自己头都晕了,说话让别人犯晕也就很正常了……我想我和camel是关心了两个不同的方面。camel强调的是辩论场上辩手不应该去玩定义之争(也就是他说的查字典时用大家都可以接受的定义)。这一点我也同意。另外我理解楼主提出这个问题的用意是,如果场上对方挑起定义之争,那么可不可能不打。我认出在这种情况下无法做到不打。也就是当对方选择观众并不是普遍接受的定义时,可能这种定义下将直接导致对方证明的成立。 我想我的意思应该已经表达明确了。如果还让人发晕,那是我表达能力不够,请原谅先。:p camel隐含的意思(我猜想)是如果对手这样做,可以用观众普遍接受的定义去反。而我认为在很多时候这种定义虽然观众不是普遍接受,却是无法驳倒的(这就是我最后一帖的意思)。
第三个就是桑者闲闲的问题。这点我的看法是不会有观众喜欢这样的辩论赛。因为语言只是表意的工具,当观众明白了双方的立场之所以有分歧,完全是因为对同一语词做了不同的概念界定,也就是双方的意思在什么情况下成立都已经明白的时候,恐怕就只有语言学家或者其他专业人员才会去关心具体用哪一个词更合适了。 所以我认为首先辩论赛不应该进行的是定义之争。第二由于如果场上发生定义之争,辩手不争则败,争则无趣,所以命题时就应该通过说明等方式限定对辩题的解读。否则像“正其义当不当谋其利”这样的比赛中双方去争“利能不能指公利、他利”就无可避免了——引用dean的一句话:“没有哪支队伍敢冒这样的风险。” |