找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5041|回复: 10

IIE对浩先生情况的回复

[复制链接]
发表于 2013-7-4 09:45:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 心灵风暴 于 2013-7-4 09:45 编辑

全文如下,来源依旧是IIE负责Fulbright Scholar Program的Executive Assistant, Mindy Michaels。

SCHOLARS <SCHOLARS@iie.org>         2013年7月3日下午8:31
收件人: xxx xxx <xxx@xxx.edu>


Dear XXX,
This is an accurate understanding of our what we recommend.  Again, Mr. Hao XIONG was not misrepresenting himself or his Fulbright experience and it is appropriate for him to use the term "Fulbright Scholar" when discussing his experience and grant activity.

Best,
Mindy


每次帖子发出了不久就又消失了,不知是什么原因。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
发表于 2013-7-4 14:21:20 | 显示全部楼层
LZ锲而不舍地半个多月,还是在读懂几个中国字这么简单的任务上可耻地失败了。
回复 正方 0 反方 1

使用道具 举报

发表于 2013-7-4 10:37:25 | 显示全部楼层
我也很奇怪你的帖子怎么没了,后台研究了半天也没找到,肯定没有管理人员操作过。有可能是你的帖子部分词汇被系统误以为是广告所以自动处理了,不过现在发出来就好啦。

点评

好的~恩,发出来就好。  发表于 2013-7-4 10:56
发表于 2013-7-4 13:27:36 | 显示全部楼层
估计这个Mindy Michaels这几天挺崩溃的,呵呵
发表于 2013-7-4 14:23:12 | 显示全部楼层
以及,在你这次去函中已经明确地把熊浩在英文层面的误用讲得清清楚楚了,你还在坚持的东西是什么呢?

点评

直到这个帖子出来我才明白:楼主才是熊浩最大的仇人。  发表于 2013-7-4 14:50
发表于 2013-7-4 15:12:46 来自手机 | 显示全部楼层
肿么这事儿还没完结?还是fulbright scholar可不可以翻译成富不来特学者么?

点评

大家早就没分歧了,无非是汪大师把“不是最准确的”称作冒充和诈骗,心灵风暴同学把它称作”虽然不是最准确的但是可以接受并且正当的“。事实部分早就厘清,剩下的就是基础假设了,底线谁也推不倒谁,留给各位看客吧  发表于 2013-7-4 18:49
你的老战友没完没了,你劝劝他吧。  发表于 2013-7-4 15:38
 楼主| 发表于 2013-7-4 18:09:59 | 显示全部楼层
MaPowerness 发表于 2013-7-4 14:21
LZ锲而不舍地半个多月,还是在读懂几个中国字这么简单的任务上可耻地失败了。

给你做道翻译题,是你的偶像Mindy Michaels出的:Again, Mr. Hao XIONG was not misrepresenting himself or his Fulbright experience and it is appropriate for him to use the term "Fulbright Scholar" when discussing his experience and grant activity.


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|华语辩论网 ( 粤ICP备20050268号-1 )

GMT+8, 2025-9-1 10:46 , Processed in 0.103904 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表